Tekvondo šampionke u dvouglu SRPSKOG TELEGRAFA - Milica: udajem se; Tijana: Hoću zlato!
IZVOR: Radovan V. BIBIĆ - 18.01.2020 | 04:11
Dve medalje doneo nam je ženski tekvondo sa prethodna dva nastupa na Olimpijskim igrama. Milica Mandić (28) okitila se zlatom u Londonu 2012, a Tijana Bogdanović (21) je zgrabila srebro u Riju 2016. Tačnije, zlato joj je izmaklo za desetinku odlukom sudija, zbog čega obe visoko podignutih glava gledaju prema ovogodišnjem nastupu u Tokiju.
San devojaka je da se zajedno popnu na najvišu stepenicu pobedničkog postolja i sa zlatom na grudima odslušaju našu himnu, a u paralelnom intervjuu za Srpski telegraf otkrivaju kako se spremaju za Olimpijske igre i kako bi proslavile zajednički uspeh.
Kakve su vaše želje za 2020? Pretpostavljamo da su Olimpijske igre glavni cilj?
Milica: Tokio je glavni cilj, ali imaćemo i Evropsko prvenstvo par meseci ranije, to će nam biti glavni test. Najvažnije je da budemo zdrave, bez povreda, da dobro treniramo i da se što bolje spremimo za oba takmičenja.
Tijana: Naravno, Olimpijske igre su glavni sportski cilj. Radujem se i jedva čekam. Pre toga ćemo imati Evropsko prvenstvo, koje nam je takođe jako bitno.
Kakve su šanse da u finalu u Tokiju gledamo Milicu i Tijanu? Kako biste proslavile kada biste obe osvojile zlato?
M: Kad bismo se obe okitile medaljom, to bi mi bio najlepši momenat u karijeri. Mislim da bih jedva čekala da zagrlim sve ljude koje volim i koji su mi pomogli da dođem uspeha.
T: Šanse su nam velike, nismo džabe u prvih šest na OI listi. Ne postoje reči koje bi opisale moju sreću ako bismo obe osvojile zlato. Volim citat: "Podeljena muka je pola muke, podeljena radost je dupla radost". To bi se sigurno dugo slavilo, smislile bismo nešto dobro.
18 godina imala Bogdanović u Riju, kada joj je zlato izmaklo za desetinku
Je l' se spremate za put u Japan? Učite li japanski jezik? Volite li suši?
M: Volim da jedem suši i često ga naručujem. Ne spremam se još za put u Tokio, ima vremena da se nauči poneka japanska reč.
T: Bile smo skoro u Japanu na Grand priju i naučile poneku reč i probale njihovu hranu. Ja uglavnom isprobavam slatkiše, a suši uopšte ne volim. Naučile smo da se snalazimo u metrou, što je tamo veoma teško jer nema ništa na engleskom.
Da li će vas vaši najmiliji bodriti uživo u Tokiju?
M: Hoće. Najverovatnije će doći sestra, koja me je bodrila i prethodna dva puta na Igrama, a, naravno, i verenik.
T: Moji nažalost neće, bodriće me od kuće. U njihovu podršku ne sumnjam. Uvek se osećam kao da su sa mnom gde god se nalazim.
Možemo li u 2020. očekivati promene kod vas na emotivnom planu i da se svadbom zaokruži uspešna godina posle Tokija?
M: Za sada postoje neki planovi, ali ne bih da otkrivam detalje.
T: Ha-ha, od mene se svadba ne može očekivati. Ovo je više pitanje za Milicu.
Foto: instagram.com/printscreen/mandic_milica
Milica: Opušta me bioskop i šetanje psa; Tijana: Volim da igram uz našu muzikuNa koji način skrećete misli i opuštate se van borilišta? Milica: Uvek sam za opušteniju varijantu - da odemo na kuglanje ili u bioskop. Prija mi i da se okupimo kod mene kod kuće, pričamo i smejemo se. Opušta me i šetnja sa mojim psom Mićom. Tijana: Van tekvondoa sam sa porodicom i prijateljima, a studiram i psihologiju. Slušam muziku i ponekad izađem. Volim da igram uz našu novu domaću popularnu muziku. |