DEVETOČLANA PORODICA POREKLOM IZ CRNE GORE POGINULA U ZEMLJOTRESU: Tri generacije izgubile život u potresu u Turskoj
IZVOR: Republika - 14.02.2023 | 14:26
Tuga do neba.
Devotočlana porodica Kilindžarslan (ranije Mujić), poreklom iz Crne Gore, stradala je u katastrofalnom zemljotresu koji je pre nekoliko dana pogodio Tursku.
To je, u razgovoru za portal Revije Fokus, rekao potpredsednik Saveta za saradnju sa dijasporom, Bedri Gul (Šefko Muković), prenosi Kurir.
Foto: Tanjug/AP
Gul, iseljenik iz Crne Gore, rekao je da su stradale tri generacije - od deda do unuka. On je istakao da su odmah nakon zemljotresa kontaktirali ljude u Adani, koja je među pogođenim gradovima, a u kojoj živi Značajna zajednica poreklom iz Kolašina.
- Oni su se u Adanu doselili nakon progona muslimana iz Vraneške doline, odnosno sa područja Šahovića, krajem 1924. godine. Kontaktirali smo Zuleihu Hasanbegović Ozbek, predsednicu Udruženja 'Adana Balkan Bosnaklari Dernegi', koje okuplja naše ljude u tom gradu. Prve informacije su bile da je u gradu stanje užasno, ali da su naši ljudi dobro, da nema poginulih, ali da ima povređenih - naglasio je Gul.
Ispostavilo se, nažalost, da nije tako.
Foto: Tanjug/AP
Bedri Gul sa porodicom živi u Istanbulu. Taj grad nije pogođen zemljotresom, ali, kako je rekao, nema porodice u Istanbulu koja nema nekog svog u tom kraju.
- Nema čoveka koji ne želi da pomogne. Istanbul je pust, jedni su pošli da pomognu u potrazi za preživelima dobrovoljno, drugi su pošli jer su im tamo porodice... Oni koji su ostali tumaraju... Bol je ogromna, Istanbul nije isti, cela zemlja krvari. Svašta smo iskusili, svemu svedočili, u blizini nam je i rat i glad i ljudska patnja, ali za ovo što je zadesilo Tursku reči ne postoje - kaže Gul, prenosi portal RTCG.
Oni koji su u pogođenim gradovima kažu da su u pitanju apokalipticne scene. Drugi koji su uspeli da se do tamo probiju kažu da ono što gledamo na televiziji ni upola ne odražava stanje na terenu.
Foto: Tanjug/AP
- Zemlja se otvarala i gutala cele kvartove, zgrade su se rušile kao kule od karata, ljudi na spavanju su ostajali zatrpani pod ruševinama... Tuga, ne daj Bože nikome. Teško će se od ovoga oporaviti narod, pogotovo oni kojima je neko stradao. Svi bismo trebali da iz ovoga izvučemo neke pouke, makar u pogledu poštovanja standarda gradnje u trusnim područjima - naglasio je Gul.
Gul je rekao da su prvih dana nakon zemljotresa Turskoj najviše bili potrebni spasioci, odnosno spasilačke ekipe.
- I sad nam trebaju. Ispod ruševina još ima preživelih, svako trazi nekog svog. Preživeli ne pitaju ni za vodu, ni za hranu, ne misli se o hladnoci, samo o onima koji su ispod ruševina možda živi. To je tuga do neba, a vreme prolazi... A sa njim i nada, a porodice oko ruševina i dalie traže svoje bližnje i očajnički čekaju dobru vest - rekao je Gul.
Dodao je da je i njemu i crnogorskim iseljenicima u Turskoj puno srce što je spasilačka ekipa koju je poslalo Ministarstvo unutrasnjih poslova Crne Gore stigla među prvima.
- Ne samo da je stigla, već je na terenu ostavljala srce i iz ruševina u Hataju, gde su bili angažovani, spasila dve osobe, četvorogodišnjeg dečaka i jednu ženu. Svakodnevno smo sa vođom tima Milanom Radovićem bili u komunikaciji - rekao je Gul.
Turski narod je, istakao je, zahvalan Crnoj Gori, a najviše su ga dirnule reči poručnice Durdane Juksel koja je sa spasilačkom ekipom Crne Gore radila na terenu, uprkos tome što je u zemljotresu izgubila rodbinu i čak 40 kolega.
- Zahvalna sam i srećna da znam da takvi ljudi postoje, maksimalno se daju, kao da je njihov narod u pitanju. Nikada ih nisam videla pored vatre da se greju, po 10 i više sati radili su bez pauze pod ruševinama. Znam da im odmor treba, ali za nas je veliki gubitak da nas napuštaju - rekla je Durdane Gulu, koji ju je telefonom kontaktirao radi dogovora o povratku crnogorske spasilačke ekipe.
Ističe da je crnogorska spasilačka ekipa dočekana u Adani i transportovana do Hataja uz pomoć potpredsednika Adane Nejata Altinoka, koji ih je i ispratio na aerodrom u Adani.
- Ispostavlja se da su tačne reči Bariša Kalkavana, turskog ambasadora u Crnoj Gori, koji je u izjavi za medije na aerodromu u Podgorici 7. februara, prilikom ispraćaja crnogorske spasilačke ekipe, sa suzama u očima, izgovorio-Idite kao crnogorski junaci, a vratićete se kao crnogorski i turski junaci - naglasio je Gul.
U Tursku je u subotu ujutro otislo 19 pripadnika Službe zaštite i spasavanja Glavnog grada Podgorica, kao i 11 vatrogasaca spasilaca, pripadnika nikšićke Službe zaštite i spašavanja.
U Turskoj je pogođeno deset gradova - Hataj, Adijaman, Kahraman Maras, Gaziantep, Adana, Osmanije, Malataja, Sanliurfa, Kilis i Dijarbakir. Direktno je pogođeno više od 13 miliona ljudi, a retki su oni koji nisu izgubili nekog svog. Sve je u ruševinama, gradovi su sravnjeni sa zemljom, ne rade službe hitne pomoći, nema policije, nema struje.
Pomoć stiže, ali nema pristupa da se probije, ulice su zatrpane, putevi prekinuti, trenutno najviše fale šatori.
Ljudi spavaju na otvorenom, tlo podrhtava i dalje, strah je ogroman. Ko ima kuću na selu, pošao je tamo.