BRIGA O LJUDIMA UVEK JE BILA I OSTAĆE NAŠA JEDINA POLITIKA: Premijer Vučević s Novosađanima na Vaskrs
IZVOR: Republika/D.B. - 05.05.2024 | 09:25
Danas je najveći hrišćanski praznik za vernike pravoslavne veroispovesti.
Premijer Srbije Miloš Vučević Vaskršnje jutro proveo je sa Novosađanima.
- U društvu Vesne Turkulov, Adrijane Mesarović i gradonačelnika Milana Đurića radost Vaskršnjeg jutra podelio sam sa dragim Novosađanima u centru Srpske Atine. Briga o ljudima uvek je bila i ostaće naša jedina politika! Ljudi su naša snaga! Živeo Novi Sad! Živela Srbija - poručio je premijer.
Danas je najveći hrišćanski praznik za vernike pravoslavne veroispovesti, a kao i svake godine ponavlja se dilema oko toga kako se pravilno čestita Uskrs, odnosno Vaskrs.
Povodom ovog praznika svi pravoslavni hrišćani jedni drugima upućuju poznat tradicionalni pozdrav i očekuju da im se uzvrati na sličan način, otpozdravom. Međutim, mnogi taj pozdrav ne izgovaraju pravilno.
NIKAD NEMOJTE REĆI „VaskrEsE“! Ili vaskrEsE, ili voskrEsE! Takođe, u pozdravu se nije uobičajio narodni izgovor Hristos uskrsnu.
Evo i zbog čega… Mi danas koristimo oblik “uskrsnuti” koji pripada savremenom srpskom jeziku i zbog kog je pravilno reći i “Uskrs”, kao što se praznik pravilno zove i “Vaskrs”.
Reč “uskrsnuti” potiče od srpskoslovenskog jezika, odnosno srpske redakcije staroslovenskog jezika. Srpska redakcija staroslovenskog jezika nastala je u vreme kada su Srbi u svojoj sredini primili slovensko bogosluženje i slovensku pismenost (tokom X, a najkasnije do prvih decenija XI veka). Od tada pa do prvih decenija XV veka Srbi su pomenute reči izgovarali sa poluglasnikom iza početnog “V”: “vъskrъse” .
Zbog vokalizacije, odnosno gubljenja ovog poluglasnika u kasnijem periodu razvoja jezika, danas i imamo ovakve nedoumice.
BONUS VIDEO