HIT JEZIČKA "BARIJERA"! NOVINARKA RTS-a: Ako ste me razumeli, dobro, ako niste, prevedite si (VIDEO)
Mislili ste da na RTS-u možete da čujete samo Australija, kontinent i Aleksandar sa već čuvenim akcentom? Sada smo, za promenu, imali priliku da vidimo i kako zvuči kad se razveže jezik nekome iz Vranja, sa specifičnim akcentima i padežima
U okviru emisije "Beogradska Hronika", pričalo se o akcentovanju zbog kojeg je RTS nešto više u drugim medijima nego inače, a onda su kamerama otišli u Vranje.
Pre nekoliko nedelja, deca iz Filološke gimnazije predstavili su projekt "Digitalni bukvar" koji su ilustrovali pitanjem na Instagramu: Imaš li problema sa padežima kao ljudi sa juga Srbije? Naravno, dosta ljudi se pobunilo i uvredilo. Te teme su se dotakli u okviru emisije, a iz Vranja se javila dopsinica RTS-a Danijela Manić Stoiljković koja je prvo rekla da Vranjanci jako vole svoj melodičan jezik, a onda nam pružila i uvid u to kako on zvuči i zgleda.
Ako ste me razumeli – dobro, ako neste, pa prevedite si - poručila je novinarka na kraju uključenja.
Možda onima koji nemaju puno kontakta sa južnjačkim govorom ovo zvuči strano, ali nije toliko teško, samo se prepustite melodiji i sve ćete skontati.
Poštovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama:
Facebook,
Instagram,
YouTube,
TikTok,
Telegram,
Vajber.
Pridružite nam se i prvi saznajte najnovije i najvažnije informacije.
Naše aplikacije možete skinuti sa
Google Play i
Apple AppStore.
Komentari (0)