GORSKI VIJENAC JE SRPSKA BIBLIJA

Autor:

Zabava

26.10.2017

15:36

Pratite nas i putem Android ili iOS aplikacija

Android aplikacija ios aplikacija huawei aplikacija

Pisac Nikola Malović priredio je bokeljsko izdanje Njegoševog "Gorskog vijenca" povodom 170 godina od prvog izdavanja, a knjiga je predstavljena na Sajmu knjiga.

Foto: ST/A. MALUŠEV
Sa predstvljanja bokeljskog izdanja "Gorskog vijenca"

KAKO SMO GA IZDALI

- Nakon stihova stoji podnaslov "Izdavanja Gorskog vijenca". Tu zaista može da se nade kada je objavljivan i na ćirilici, pa na latinici, pa opet na ćirilici... Ali se provlači i dvosmisao, kako smo ga sve izdali - kazao je Malović o knjizi u kojoj se može naći i korica prvog izdanja, ali i fotografije mesta na kojima je mladi vladika najradije boravio u Boki.

- Ovo delo pruža pogled na sve Crne Gore. Nekad su se Srbi turčili, sada se montenegriziraju. Njegoš je zato težak za varenje, naročito robovima globalnog poretka. On nosi onu hamletovsku dilemu - kazao je Malović i zaključio da je značaj Gorskog vijenca takav da, čak i da Biblija nikad nije došla do Crne Gore, imali bi svetu knjigu.

Akademik Matija Bećković je takođe naziva nacionalnom Biblijom, ali upozorava da to nekima smeta.

- Njegoš je više pogodio budućnost nego prošlost. Ovo očigledno odricanje, kada jedva čujemo da se obeležava 200 godina, govori da nije poželjno da mu se narod raduje ma gde da živi, već da to jedinstvo treba razbiti - kazao je Bećković.

ISTORIJSKE LEKCIJE

Istoričar književnosti, Milo Lompar istakao je da je "Gorski vijenac" primer srpskog romantizma građanske, samorazumevajuće inteligencije.

- Zato smo na početku Sajma dobili lekciju o istorijskoj krivici, kako bi se Njegoš istisnuo iz našeg pamćenja - smatra Lompar.

Poštovani čitaoci, možete nas pratiti i na platformama: Facebook, Instagram, YouTube, TikTok, Telegram, Vajber. Pridružite nam se i prvi saznajte najnovije i najvažnije informacije.
Naše aplikacije možete skinuti sa Google Play i Apple AppStore.

Komentari (0)

Loading